Есди вы находитесь на самом Ютьюб, просто добавьте "ss"к адресу ролика, чтобы получилось, к примеру так: http://ssyoutube.com/watch?v=S48U0UNMxUE Если же Вы находитесь на странице, где выложено видео, просто в начале адресной строки добавьте sfrom.net/ и нажмите Enter. (пример: sfrom.net/http://youtube.nnm.ru/rus…).
Евгений Осин. 8-е марта(Hа Восьмое марта дарят всем подарки, А тебе я эту песню написал...) 1993г.
Как тебя любил я, знают все ребята, Как с тобой гуляли в желтом сентябре, А потом все это унеслось куда-то Кончились прогулки по ночной Москве А потом все это унеслось куда-то Кончились прогулки по ночной Москве
Так промчалась осень и пришли морозы И с другим однажды тебя я повстречал. Отчего ребята навернулись слезы, Отчего на сердце грусть-тоска-печаль? Отчего ребята навернулись слезы, Отчего на сердце грусть-тоска-печаль?
Я сменил три раза струны на гитаре, Потому что много грустных песен спел. Так промчалось время во хмельном угаре, И друзей немало я сменить успел. Так промчалось время во хмельном угаре, И друзей немало я сменить успел.
Hо однажды ночью вдруг звонок раздался... Поднимаю трубку, слышу голос твой. Ты мне говорила, что не разлюбила И что очень хочешь встретиться со мной. Ты мне говорила, что не разлюбила И что очень хочешь встретиться со мной.
Я стоял и слушал, как ты в трубку плачешь Hо в ответ ни слова так и не сказал. Hа Восьмое марта дарят всем подарки, А тебе я эту песню написал Hа Восьмое марта дарят всем подарки, А тебе я эту песню написал...
Давай, поговорим, О чём - нибудь другом. Чтоб, как-то, снять с души Ошибки наших судеб. Давай, поговорим. И, вспомним, обо всём, Что было так давно, Чего уже не будет.
Я чушь тебе мелю, А думаю о нас. И, вроде, не смотрю, А всё равно всё вижу, Как смотришь ты за мной. И, кажется, сейчас Ты хочешь, чтобы я Подсел к тебе поближе.
Давай, поговорим. Хоть знаем я и ты, Что все слова давно В душе перегорели, Но в памяти моей Так много теплоты. Я помню, мы с тобой, Глаза в глаза глядели.
Я думал постарел. Всё в прошлом и забыто. Ты веришь, сколько лет, Но каждый раз щемит. Вот мы с тобою здесь- А юность наша где-то. Как хочется туда. Туда, где не болит.
Давай, поговорим. Ни повода ни слова. И скроем ото всех Привязанность свою. Я помню слово в слово, Как будто ты мне снова Сказала: "Я тебя По - прежнему люблю".
Не думать о тебе- Мне выше моих сил. Пусть, даже, столько лет У наших с тобою судеб. Ведь так, как ты, меня Никто не полюбил. Как жаль, что ничего У нас уже не будет.
Qui dove il mare luccica, e tira forte il vento sulla vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto poi si schiarisce la voce, e ricomincia il canto Chorus: Te vojo (voglio) bene assai ma tanto tanto bene sai e una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai Vide le luci in mezzo al mare, penso alle notti lа in America ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica senti il dolore nella musica, e si alzo dal pianoforte ma quando vide uscire la luna da una nuvola, gli sembro piu dolce anche la morte guardт negli occhi la ragazza, quegli occhi verdi come il mare poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare Chorus: Te vojo (voglio) bene assai ma tanto tanto bene sai e una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai Potenza della lirica, dove ogni dramma e un falso che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro ma due occhi che ti guardano, cosi vicini e veri ti fan scordare le parole, confondono i pensieri cosi diventa tutto piccolo, anche le notti lа in America ti volti e vedi la tua vita, dietro la scia di un'elica ma si, la vita che finisce, e non ci penso poi tanto anzi, si sentiva giа felice, e ricomincio il suo canto Chorus: Te vojo (voglio) bene assai ma tanto tanto bene sai e una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai (Здесь , где море блестит, и ветер воет На старой террасе рядом с заливом Сорренто человек обнимает девушку После слез затем прочищает горло , и продолжает песня : Припев: Я люблю (желаю) очень хорошо но много, вы знаете, является цепью к настоящему который тает кровь внутри вены , вы знаете, Он увидел свет на море , Я думаю, что из ночей ЛА в Америке но они были только лампы и белый мыть кормой чувствовать боль в музыке , и стал на фортепиано но когда он увидел выход Луна из облака , Я смотрю, как самый сладкий даже смерти guardт девушку в глаза , эти глаза , как зеленый , как море потом вдруг слеза вышел и он полагал, что он тонул Припев: Я люблю (желаю) очень хорошо но много, вы знаете, является цепью к настоящему который тает кровь внутри вены , вы знаете, Власть оперы , где каждый драмы и подделка что с небольшим " макияж и пантомимы может стать еще одним но два глаза , которые смотрят на вас, так близко и реально, вы забываете слова , путают свои мысли так что все становится малым , даже ночи ЛА в Америке Вы включаете и посмотреть на вашу жизнь , за в результате пропеллером но жизнь , которая заканчивается , и я не думаю, что многое действительно, он уже чувствовал себя счастливым , и продолжил свою песню Припев: Я люблю (желаю) очень хорошо но много, вы знаете, является цепью к настоящему который тает кровь внутри вены , вы знаете,..)
Anggun, Florent Pagny - Nos vies parallèles (official video).
J'ai besoin de faire un break, je veux traverser la mer Et degager de la cordillere. En regardant devant moi, pas de plafond dans le ciel. De chez toi, est-ce que tu vois le soleil ? Rien ne peut briser ce lien. Je prends le train, celui qui traverse les plaines Sur le chemin, j'oublie ma peine, pense a moi, pense a moi A nos vies paralleles, c'est le destin si je rencontre une ame belle Et toi, au coin d'une rue pareille, pense a moi, pense a moi A nos vies paralleles, nos vies paralleles. Comme une enfant je regarde, un condor qui prend le vent Et qui sait a quoi tu penses, la maint'nant ? Ce soir, poseras-tu les yeux sur la meme comete que moi ? Y'a des reves qu'on fait a deux, sous les draps. Rien ne peut briser ce lien. Je prends le train, celui qui traverse les plaines Sur le chemin, j'oublie ma peine, pense a moi, pense a moi A nos vies paralleles, c'est le destin si je rencontre une ame belle Et toi, au coin d'une rue pareille, pense a moi, pense a moi A nos vies paralleles, nos vies paralleles. C'est le destin si je rencontre une ame belle Et toi, au coin d'une rue pareille, pense a moi, pense a moi A nos vies paralleles, nos vies paralleles. (Мне нужен перерыв, я хочу, чтобы пересечь море И держать Кордильеры. Не глядя на меня, не потолок в небе. От вас, вы видите солнце? Ничто не может нарушить эту связь. Я сесть на поезд, тот, который пересекает равнины По пути, я забыл мою боль, думай обо мне, думай обо мне В наших параллельных жизнях, это судьба, если у меня есть прекрасная душа И вы, как угол улицы, думай обо мне, думай обо мне В наших параллельных жизнях, наша параллельная жизнь. В детстве я смотрю, кондор берет ветер И кто знает, что вы думаете, там maint'nant? Сегодня вечером объявишь вам глаза на той же кометы, как и я? Там в мечты, которые мы сделали два, под простыни. Ничто не может нарушить эту связь. Я сесть на поезд, тот, который пересекает равнины По пути, я забыл мою боль, думай обо мне, думай обо мне В наших параллельных жизнях, это судьба, если у меня есть прекрасная душа И вы, как угол улицы, думай обо мне, думай обо мне В наших параллельных жизнях, наша параллельная жизнь. Это судьба, если у меня есть прекрасная душа И вы, как угол улицы, думай обо мне, думай обо мне В наших параллельных жизнях, наша параллельная жизнь.)
Опубликовано: 6 апр. 2012 г.Звезды из Аргентины - пара Gaston Torelli и Moira Castellano и культовый оркестр Sexteto Milongero в шоу «Аргентинское танго» 22 апреля Москва Центральный Дом Художника 19.00 Событие концертной жизни России -- гастроли любимцев всех поклонников танго -- оркестра Sexteto Milonguero. Концерты в Москве и Архангельске пройдут в рамках европейского тура 2012. Шоу в Центральном Доме Художника пройдет с участием одной из самых ярких пар современного танго Гастона Торелли и Мойры Кастежано (Аргентина). Музыканты Sexteto Milonguero нашли уникальный стиль: удивительный диапазон от тончайшей лирики до взрывной экспрессии, сочетающий бережное отношение к мировому наследию и высочайшее профессиональное исполнение. Песни золотого века танго в исполнении солиста Хавьера Ди Сириако трогают до слез... Диски оркестра всегда в топах продаж танго-музыки. В переводе с испанского milonguero -- милонгеро -- тот, кто танцует танго. Музыканты Sexteto Milonguero однажды и навсегда отдали танго свое сердце и талант. Концертные залы и фестивали танго всего мира борются за знаменитую семерку. Гастон Торелли и Мойра Кастежано (Gaston Torelli, Moira Castellano, Аргентина) -- пара, создающая новое танго, танго-эволюцию. Редкий сплав классической танго школы и ультрасовременного танцевального модерна. Мойра Кастежано родилась в Аргентине, долгое время жила и работала в Париже. Имеет большой опыт работы в качестве танцовщицы и хореографа. С разными партнерами принимала участие во многих шоу в странах Европы. Гастон Торелли вносит яркий темперамент и чувствительность в пару. Они принимали участие в шоу «Madero Tango», «Tanguera», «No bailaras». Сейчас пара гастролирует по всему миру, выступая на сцене и передавая свой опыт танцорам танго на самых крупных фестивалях Европы, Азии, США и Канады. Яркие индивидуальные качества танцоров сделали пару Гастона и Мойры одной из самых престижных и популярных.
Концерт Solo Tango Orquesta и звезд аргентинского танго в Доме Музыки. 2015 г.
«День танго»Звезды аргентинского танго – Милагрос Роланделли и Лизандро Эберле (Аргентина) Виртуозы бандонеона – Лаутаро Греко (Аргентина) и Симоне Марини (Италия) При участии российских танцоров танго и Solo Tango Orquesta. Декабрьская программа абонемента звезд аргентинского танго пройдет под знаком Международного дня танго, который отмечается 11 декабря, в день рождения Карлоса Гарделя – легендарного аргентинского певца, музыканта и киноактера. Именно с его именем связано начало сумасшедшей популярности танго во всем мире. За прошедшее столетие танго из портового танца иммигрантов, прибывших в Буэнос-Айрес в поисках лучшей доли, выросло в значительное культурное явление, и ЮНЕСКО внесло его в Список мирового культурного наследия. День танго отмечается по всему миру на разных концертных площадках. Появилась такая традиция и в Доме музыки. Самый чувственный танец XX века зрителям в этот вечер продемонстрируют звезды аргентинского танго Милагрос Роланделли и Лизандро Эберле, российские танцоры танго, виртуозы бандонеона Лаутаро Греко, Симоне Марини и Solo Tango Orquesta – коллектив, за невероятно короткое время стремительно взлетевший на вершину мирового танго-Олимпа и признанный одним из лучших интерпретаторов танго в мире. Официальный оркестр крупных международных танго-фестивалей, Solo Tango Orquesta стал и первым европейским танго-оркестром, покорившим родину танго Буэнос-Айрес. Артисты Solo Tango Orquesta в составе танго-шоу Tango mas Tango стали участниками крупнейшего танго-фестиваля Франции в Тарбе. Звучание ансамбля отличают высочайшее исполнительское мастерство и мощная энергетика.